♦ Mama Anica. [= A0020 Anikónén’ felébred.] În româneşte de [Ford.] Viorica Roşca şi Domniţa Georgescu. Buc., 1951, ELAUS, 32 p. 19 cm. /Cartea poporului, 103./ [Ro. nyelvű fordítás.] 1951 ♦ Mireasa desculţă. [= A0030 Mezítlábas menyasszony.] Piesă în trei acte [Színjáték három felvonásban.] Buc., 1951, ESPLA, 165 p. [Társszerző: Hajdu Zoltán. // Ro. nyelvű fordítás. // Nem láttam, forrás: P0751 Réthy–Váczy: 930.; P0170 Réthy: 435.] ® Ismertető: S00410 * * * Steaua, 1951/1-2. S00500 Laurenţiu Fulga: Flacăra, 1951. ápr. 5. 1951 ♦ *** Teatru. Vol. 2. Buc., 1951, ESPLA, 302. p. 21 cm. 8000 pld. [Tart.: M. Davidoglu: Cetatea de foc. • Lucia Demetrius: Vadul nou. • Maria Banuş: Ziua cea mare. • G01850 Sütő András – Hajdu Zoltán: Mireasa desculţă. Piesă în trei acte. (225–302)] 1951 ♦ Maria Banuş: A nagy nap. [Ziua cea mare.] Színmű 3 felvonásban. Ford. Sütő András. Buk., 1951, ÁIMK, 139 p. 16 cm. Pld.: 3000. [Tart.: A nagy nap (5–109); Baranyi László: Tanácsok és utasítások rendezők és rendező-együttesek számára (111–139).] ® Ismertető: [DS1: 253 szerint] Gálfalvi Zsolt: Irodalmi Almanach, 1951/7-8.: 596–600.; Domokos Sámuel: Világirodalmi Évkönyv, Bp., 1953.: 134–135. 1951 ♦ Ion Creangă: Fehér Szerecsen és más mesék. Ford. Sütő András. Ill. Bene József. Buk., 1951, ÁIMK, 192 p. Pld.: 8000. @&@ Tartalom: J. Popper: Creangă meséi. [Előszó] (5–24) ● Fehér Szerecsen. = Harap Alb (25–92) ● Karó Dani. = Dănilă Prepeleac (93–110) ● A kecske és a három gidó. = Capra cu trei iezi. (111–123) ● Egy anyósnak három menye. = Soacra cu trei nurori. (124–134) ● Kukuriku, nagy bojár! = Punguţa cu doi bani. (135–141) ● Sztán, akinek ördög volt a szolgája. = Stan Păţitul. (142–170) ● Tarisznyás Iván. = Ivan Turbincă. (171–192). ® Ismertető: Balla Ernő: Utunk, 1951. aug. 17. 1951 ♦ Mihail Sadoveanu: A balta. Regény. 2. kiadás. Ford. Jánosházy György és Sütő András. Buk., 1951, ÁIMK, 171 p. 18 cm. Pld.: 5000. [Első kiadás: E020.] ® Ismertető: Deák Tamás: Irodalmi kalandozások. Dolgozó Nő, 1958/11.: 16. 1951 ♦ Ion Creangă: Kukurikú, nagy bojár! Ford. Sütő András. Falvak Dolgozó Népe Naptára 1951.: 175–177. [Nem láttam, forrás: DS1: 407.] 1951 ♦ Sütő András – Hajdu Zoltán: Mireasa desculţă. Piesă în trei acte (7 tablouri). Trad. de I. Pervain şi M. Zaciu. Almanahul literar, 1951. jan.-febr. (1-2. sz.): 123–181. [Mezítlábas menyasszony.] 1951 ♦ (–): Megvalósítjuk nagy terveinket. /vezércikk/ Falvak Népe, 1951. jan. 7. [Pusztakamarás sűrűn emlegetve, nevekkel.] 1951 ♦ Sütő András: Honnan indult el a mezítlábas menyasszony a színpadra? /műhelyvallomás/ Utunk, 1951. febr. 2.: 4. [Vesd össze: G02100 Tînărul scriitor, 1952/8.] 1951 ♦ Sütő András – Dávid Gyula – Veress Dániel: Vita Horváth István [Törik a parlagot c.] regényéről. Utunk, 1951. febr. 9.: 2. 1951 ♦ Sütő András – Hajdu Zoltán: Mezítlábas menyasszony. Színjáték három felvonásban. + Utasítások a Mezítlábas menyasszony c. színdarab rendezéséhez. Népművelődés, 1951. márc.: 3–19. 1951 ♦ Sütő András: Ez így nem megy tovább. Részlet egy hosszabb elbeszélésből. Utunk, 1951. márc. 30.: 3. [Nem tudtam azonosítani.] 1951 ♦ Sütő András: Akik az álmainkat építik. /rip/ Utunk, 1951. máj. 4.: 5. 1951 ♦ Sütő András: Marisán úr levelei. /próza/ Utunk, 1951. máj. 18.: 3, 4. 1951 ♦ Sütő András: Jó aratás, több kenyér. /vezércikk/ Dolgozó Nő, 1951/6.: 1, 2. 1951 ♦ Sütő András: Scrisorile domnului Marisán. În româneşte de I. Pervain. Almanahul literar, 1951/6-7.: 59–70. [Marisán úr levelei.] 1951 ♦ Sütő András: Győzelem. /novella/ Irodalmi Almanach, 1951/3. (júl.-aug.): 470–476. 1951 ♦ S. A.: 1944. augusztus 23.–1951. augusztus 23. Batizon. /riport/ Falvak Népe, 1951. aug. 19.: 4. 1951 ♦ Marisán úr levelei. Sütő András novelláját színpadra alkalmazta Nagy Elek. Népművelődés, 1951. szept.: 18–23. [Rendezői utasítással.] 1951 ♦ Sütő András: Megtelt a hombár. Karcolat. Népművelődés, 1951. nov.: 31–33. 1951 ♦ Sütő András: Bogár Zsuzsika búcsúzik. Karcolat. Népművelődés, 1951. dec.: 14–17. 1951 ♦ S. A.: A szocializmus és a béke alkotmánya. /cikk/ Falvak Népe, 1951. dec. 4.: 2. [15 éves a Szovjetunió alkotmánya.] 1951 ♦ Sütő András: Bogár Zsuzsika énekel. /karcolat/ RMSz, 1951. dec. 29.: 3. [Ism.: S00610 Gálfalvi Zsolt: Utunk, 1952. jan. 11. // Utóbbi címváltozat: Bogár Zsuzsika búcsúzik.] 1951 • Kolozsvár, 1951. január 5. *KÁMSz* Rendezte: Száva Mihály és Marosi Péter. ¤ Ismertető: S00360 *** /előzetes/ Világosság, 1951. jan. 5. S00380 + S00400 Salamon László: Világosság, 1951. jan. 13. és jan. 14. S00390 Tamás Gáspár: Utunk, 1951. jan. 13. 1951 • Nagyvárad, 1951. június 21. *NÁMSz* Rendezte: Gábor József és Simon György. ¤ Ismertető: S00580 T. G. [Tamás Gáspár]: Utunk, 1951. szept. 21.: 4. 1951 = G01970 Marisán úr levelei. S. A. novelláját színpadra alkalmazta Nagy Elek. Első közlés: Népművelődés, 1951. szept. Előzmény: G01920 Sütő András: Marisán úr levelei. /próza/ Utunk, 1951. máj. 18. és G01940 Sütő András: Scrisorile domnului Marisán. Almanahul literar, 1951/6-7. 1951 ♦ *** Az év színházi eseménye: Sütő András – Hajdu Zoltán: A mezítlábas menyasszony az Állami Magyar Színházban. /keretes hirdetés/ Világosság, 1951. jan. 1.: 4. 1951 ♦ *** A „Mezítlábas menyasszony” bemutatójára készül a kolozsvári Állami Magyar Színház. /előzetes/ Világosság, 1951. jan. 5.: 4. [„A Párt tanítását követő dolgozó parasztok bölcs megfontoltsággal mérlegelik az eseményeket. Éberek és érzik, tapintják a körükbe furakodni akaró osztályellenség mesterkedéseit. (…) A Vörös Csillag kollektív gazdaság dolgozói végül is leleplezik és ártalmatlanná teszik az osztályellenséget, amely a nép boldogulása, a szocializmus építése ellen tör.” // A lapban közölt színházi műsor alapján megállapítható, hogy 1951. jún. 29-én zárták az évadot az 55. előadással, majd ősszel folytatták: okt. 21-én volt az utolsó, 71. előadás. Június első két hetében 23 helységbe vitték el az előadást; lásd alább.] 1951 ♦ *** Mit olvassunk? /ism/ RMSz, 1951. jan. 12.: 6. [A0020 Anikó nén’ felébred.] 1951 |